2020年1月8日,“2019全球华侨华人年度评选颁奖典礼”举行,方李邦琴获选“年度人物”。
  中新社记者 李骏 摄

The George H. W. Bush Foundation for U.S.-China Relations (Bush China Foundation) is pleased to announce that Ms. Florence Fang, a prominent California businesswoman, civic leader and philanthropist, is the recipient of the 2020 George H. W. Bush Award for Lifetime Achievement in U.S.-China Relations.  

George H. W. Bush and Florence Fang, circa 1992

This award is the latest in an award series created to recognize those individuals who have made profound contributions to the development of U.S.-China relations, and whose actions in this area exemplify the vision and attributes of President George H. W. Bush. In 2019, the inaugural George H. W. Bush Award for Statesmanship in U.S.-China Relations was presented to President Jimmy Carter. Ms. Fang is being recognized for her decades of significant personal efforts to bridge the United States and China and deepen understanding between the peoples of the two countries.

“Florence Fang’s lifetime of innovative efforts to bring together her ‘birth mother’, China, and her ‘adopted mother’, the United States, have greatly benefited both countries and their people,” stated Neil Bush, founder and chairman of the Bush China Foundation and the third son of President George H. W. Bush. “A visionary and charismatic bridge-builder, Florence has played a unique and invaluable role in deepening U.S.-China understanding and friendship—something my father recognized and greatly valued.”

“There’s nobody like Florence Fang,” stated Max S. Baucus, former United States senator and ambassador to the People’s Republic of China. “Her drive, her intelligence, her force for good inspires us all. We’ll always be marveling at Florence Fang.”

“The Bush China Foundation couldn’t be more pleased and proud to honor Florence Fang, a living legend in the arena of U.S.-China people-to-people engagement,” said David Firestein, inaugural president and CEO of the George H. W. Foundation for U.S.-China Relations. “Florence’s vision, leadership, passion, dedication and philanthropic generosity in the service of building ever-stronger bonds between the peoples of the United States and China have made a real and meaningful difference in the lives of countless people in both countries and in the bilateral relationship itself.”

Florence Fang and George H. W. Bush
at the Asian-Pacific American Heritage Dinner, Los Angeles, May 1992

Florence Fang at the ribbon-cutting ceremony for the Peking University building named in her honor, Beijing, October 2013

“I am deeply honored to receive the George H. W. Bush Award for Lifetime Achievement in U.S.-China Relations,” said Florence Fang. “The numerous opportunities I had to work closely with President Bush during his tenure in the White House are among my most cherished memories. No U.S. president had a deeper understanding of China than President Bush. Receiving this award and this recognition of my 60 years of efforts to bring the United States and China closer together means the world to me. I am humbled and most grateful for this honor. I dedicate this award to my two mother countries: my adopted mother, America, and my birth mother, China.” For more information, please visit https://bushchinafoundation.org/ghwb-award-series/.

美籍华人方李邦琴:

故乡他乡,我为津梁

       “中国是我的生母”

  “中国是我的生母,美国是我的养母,我对这两个母亲感情深厚,中美关系能够健康稳定发展是我毕生的愿望。”

  近日,在“2019全球华侨华人年度评选颁奖典礼”上,85岁的美国报业大亨、企业家、侨领方李邦琴获选年度人物,主办方对其颁奖词为“故乡他乡,我为津梁”。

  方李邦琴几十年致力中美人文交流领域,她曾出资支持美国加州大学伯克利分校的东亚图书馆建设,让美国学生通过阅读来了解中国,也曾捐建北京大学的汉语教学大楼——方李邦琴楼,使世界通过汉语认识中国。

  2013年方李邦琴出资100万美元支持中美教育交流项目“十万强计划”,在4年间推动了10万名美国学生来中国留学。

  2015年8月,海外首座抗战纪念馆在美国旧金山中国城揭幕,纪念馆正是方李邦琴筹建。她说,纪念馆能让美国社会了解中国的抗战历史,这也是对中美曾在反法西斯战争中并肩战斗的纪念。

  “为华人发声”

  2019年8月,方李邦琴在旧金山组织了一场“中美建交40周年回顾与展望高峰论坛”,中美各界人士在论坛上呼吁停止中美贸易争端。谈到举办论坛的初衷,她说,40年中美两国关系起起伏伏,但总体是向好的,举办论坛是因为两国人民的关系需要继续发展。

  在为华人发声,提高华人社会地位方面,方李邦琴也倾尽全力。

  1979年,方李邦琴创立了全美第一份反映亚裔声音的英文报纸《亚洲人周刊》。“我们必须有一份英文报纸,表达华人的声音和诉求。”

  方李邦琴也参与旧金山中国城的发展管理。中国城的美丽宫破产后没人愿意接,1983年她买了下来,用于洽谈生意,鼓励华人参政,美丽宫因此被称为“中国城的政治客厅”。

  “闯出一片天”

  2000年3月17日,已有135年历史的美国《旧金山观察家报》在头版头条刊出一个特大字号的通栏:“SOLD(被出售)!”而将该报收入囊中的正是方李邦琴,她也成为美国历史上首个掌有英文主流媒体的华人。

  方李邦琴回忆,当时有人说我们不够资格买,还有人和我们抢着买,最后不得不上法庭解决,官司一打就是三年,好在当地的市长和民众都力挺我们,最终打赢了。

  她说:“这家报纸的老掌门人赫斯特家族曾侮辱华人,我买下这份报纸正是‘以其矛攻其盾’,来证明华人的实力和地位。”

  回顾自己走过的岁月,方李邦琴认为自己的成绩得益于能找准自我定位。

  “这也正是我想告诉华裔青年的,应当积极融入主流、敢于参政、不怕‘挨打’,闯出自己的一片天地。”

  (来源:中新社)

Bush China Foundation awards

Bush China Foundation awards Chinese American Florence Fang for promoting bilateral relations

June 13, 2020 By Xinhua News Agency

The George H. W. Bush Foundation for U.S.-China Relations (Bush China Foundation) announced on Friday that Florence Fang, a Chinese American community leader in the San Francisco Bay Area, will receive the George H. W. Bush Award for Lifetime Achievement in U.S.-China Relations.

Nancy Pelosi visits San Francisco’s Chinatown

Nancy Pelosi visits San Francisco’s Chinatown amid coronavirus concerns

2/25/2020 AP Photo/Eric Risberg

Speaker of the House Nancy Pelosi toured San Francisco’s Chinatown Monday to send a message. She said there’s no reason tourists or locals should be staying away from the area because of coronavirus concerns.

SAN FRANCISCO, CALIFORNIA - FEBRUARY 24:  U.S. Speaker of the House Rep. Nancy Pelosi (R) (D-CA) and Florence Fang (L) talk with business owners as she tours San Francisco's Chinatown on February 24, 2020 in San Francisco, California. Nancy Pelosi joined community leaders on a merchant walk and dim sum lunch in San Francisco's Chinatown as concerns over the Coronavirus have had an impact on businesses in Chinatown. (Photo by Justin Sullivan/Getty Images)

Speaker Nancy Pelosi Meets With Local Business Owners In San Francisco's Chinatown

February 24, 2020 AP Photo/Justin Sullivan

U.S. Speaker of the House Rep. Nancy Pelosi (R) (D-CA) and Florence Fang (L) talk with business owners as she tours San Francisco’s Chinatown on February 24, 2020 in San Francisco, California. Nancy Pelosi joined community leaders on a merchant walk and dim sum lunch in San Francisco’s Chinatown as concerns over the Coronavirus have had an impact on businesses in Chinatown. (Photo by Justin Sullivan/Getty Images)

Nancy Pelosi Visits San Francisco's Chinatown Amid Coronavirus Concerns

Nancy Pelosi Visits San Francisco's Chinatown Amid Coronavirus Concerns

February 24, 2020 By NBC Bay Area 

Speaker of the House Nancy Pelosi toured San Francisco’s Chinatown Monday to send a message. She said there’s no reason tourists or locals should be staying away from the area out of fear over coronavirus concerns. Mark Matthews reports.

RS41558_016_KQED_NancyPelosi_Chinatown_02242020_3891-qut-1020x680

Pelosi Lunches in SF Chinatown, Lending Support to Businesses Amid Coronavirus Fears

February 24, 2020 By Julie Chang

House Speaker Nancy Pelosi took a walking tour of San Francisco’s Chinatown on Monday as part of an effort to calm fears around the coronavirus, or COVID-19 as it has now been named.

fang internview

方李邦琴:美国种族问题由来已久 政客应停止煽动言行

Jun 2, 2020 By 中国新闻网

近日,美国侨领方李邦琴在接受中新社采访时表示,新冠肺炎疫情在美国暴发后,在美华侨华人积极捐款捐物,为支持当地抗疫付出了很多努力。而随着疫情在美国蔓延,针对在美华侨华人的歧视事件却时有发生。对此,方李邦琴认为,作为多族裔国家,美国社会种族问题由来已久,“白人至上”仍是社会潜规则。此外,一些美国政客对“中国病毒”“武汉肺炎”等论调进行政治炒作,误导民众。

15501723459799

中国驻旧金山总领事馆举行“云端双庆”线上庆祝活动

September 27, 2020 By 人民网-国际频道

人民网旧金山9月24日电(邓圩、叶颖)美国时间9月24号,中国驻旧金山总领事馆举行了庆祝中华人民共和国成立71周年“云端双庆”线上庆祝活动。

中国驻旧金山总领事王东华在线上庆祝活动上致辞,美中航空遗产基金会行政总裁杰夫·格林(Jeff Greene)、华盛顿州中国关系委员会(Washington State China Relations Council)、前上海美国商会(American Chamber of Commerce)主席葛诺仁(J. Norwell Coquillard)、北加州亚洲协会的执行理事玛格丽特·康利(Margaret Conley)、旧金山湾区中国统一促进会理事长池洪湖、美国知名侨领、北京大学名誉校董方李邦琴等各界人士及华侨华人代表通过录像的形式出席本次活动。

GHWB-FF-2-1

旧金山湾区侨领方李邦琴获“乔治·H·W·布什美中关系终身成就奖”

2020年06月13日 10:23 来源:中国新闻网

旧金山6月12日电 当地时间12日,乔治·H·W·布什美中关系基金会宣布授予旧金山湾区侨领方李邦琴“乔治·H·W·布什美中关系终身成就奖”。

基金会表示,几十年来,方李邦琴为架起美中两国之间的桥梁,加深两国人民之间的了解做出了巨大的个人努力。基金会创始人兼主席尼尔·布什说:“作为一个富有远见和魅力的建桥者,方李邦琴在深化美中关系方面发挥了独特和无价的作用。”

基金会总裁兼首席执行官戴维·法斯泰因说:“非常高兴和自豪地向美国传奇华裔方李邦琴致敬。她的远见卓识、领导才能、奉献精神和慷慨善举,为建立两国人民之间日益紧密的联系做出了贡献,为两国无数人的生活以及两国关系本身带来了切实而有意义的改变。”

“能获得美国乔治·H·W·布什美中关系终身成就奖,我深感荣幸。”方李邦琴说,“我把这个奖献给我的两个母国:我的‘养母’美国和我的‘生母’中国。”

乔治·H·W·布什美中关系基金会于2017年由尼尔·布什创立,旨在依照美国前总统乔治·H·W·布什的精神和价值观继续推动美中关系发展。

【编辑:李明阳】

15501723459799

湾区协会举办农历新春庆典 侨领方李邦琴获”全球领导力奖”

2019-02-14 11:42  来源:金山在线 

【侨报讯】湾区协会(Bay Area Council)13日晚在旧金山举行第9届庆祝中国农历新年庆典活动,湾区知名侨领方李邦琴在活动上被授予“全球领导力奖”,表彰她多年来为弥合中美关系的分歧所发挥的积极作用。

中国驻旧金山总领事王东华、加州主计长余淑婷、加州平税局委员郭娴、旧金山市长布里德作为嘉宾应邀参加。上百名湾区数百名政商界和社区代表也都参加了这个年度盛会。

【编辑:Jay】

26ca50bbae961af1701b52e6ec7b5521

方李邦琴:中国是生母美国是养母 愿两国人民友谊长存

2019/02/15 15:02  来源:中国侨网

湾区协会执行长总裁温德曼(左)为方李邦琴(右)颁发“全球领导力奖”。(美国《世界日报》/黄少华 摄)

中国侨网2月15日电 据美国《世界日报》报道,湾区协会(Bay Area Council)在当地时间13日的第九届农历新年庆典上,授予侨领方李邦琴“全球领导力奖”(Global Leadership Award)。执行长总裁温德曼(Jim Wunderman)表示,这是本次活动颁发的最高奖项,没有人比方李邦琴更值得拥有这一殊荣。

中国驻旧金山总领事王东华、加州主计长余淑婷、加州平税局委员郭娴(Malia Cohen)、旧金山市长布里德(London Breed)等本地政要人士先后致词,祝贺方李邦琴。布里德和加州众议员邱信福的代表向方李邦琴送上贺状。

2008年5月,方李邦琴向北京大学捐赠1600万元人民币(约237万美元),用于兴建对外汉语教育学院大楼。北京大学将这座大楼命名为“方李邦琴楼”,并授予方李邦琴“北京大学110周年校庆杰出教育贡献奖”以及“名誉校董”。大楼于2011年6月奠基,并于2013年10月落成。

2017年,方李邦琴以“飞虎队”历史委员会名誉主席的身份向中国捐赠了代号为“飞兔”(Buzz Buggy)的抗战运输机C-47。这是“飞虎队”援华抗日使用过的运输机,曾在二战期间多次飞越“驼峰航线”运送重要战略物资。方李邦琴于2014年出资从澳大利亚购买了这架飞机并进行修复,永久安放在二战时期“飞虎队”驻地桂林。

上述贡献是湾区协会给方李邦琴颁奖的主要原因。

方李邦琴说:“中国是我的生母,美国是我的养母,我有一个梦想,就是希望中美两国人民能友谊长存。”她表示,这是华人被美国主流商会表彰的难得机会,因为中国的日益强大,在美华人也跟着日益强大,因此,她要感谢自己两个“可爱的母亲”。

今年是美中建交40周年,方李邦琴表示,她要为美中关系健康发展进一步贡献自己的力量,如果条件成熟,她希望办一个以美中建交40周年为主题的论坛。她也借该场合祝所有华人同胞新年快乐、诸事如意、身体健康、幸福美满。

【编辑:黄少华】

minjian4

方李邦琴发起中美顶级专家参加的抗疫研讨会

“要抗疫,要打胜仗,一定要全球联合,没有人能够独善其身。”方李邦琴表示,新冠肺炎正在全球蔓延,给世界范围内公共卫生系统带来巨大挑战。方李邦琴说,在新冠肺炎疫情爆发后,美中抗击新冠病毒行动网络(CAN)应声成立。“我非常荣幸成为CAN的主席,去协调所有对抗疫情的工作。”

image8

方李邦琴和以她命名的亚裔活动公园

自2014年4月4日宣布用方李邦琴名字建立一个亚裔花园,在2014年8月17 日与国会前议长Nancy Pelosi、前市会议长邱信福、市议员玛丽亚.可汗和李市长夫人一起动土兴建。美国《纪事报》报道:方李邦琴亚裔公园已成为旧金山最后一个农地,也是旧金山旅游局观光场地之一,成为一个社区分享聚集的地方,同时也作为旧金山院庭绿化的先锋。

peking university

方李邦琴捐赠北京大学“方李邦琴楼”

2008年5月,方李邦琴向北京大学捐赠,用于兴建对外汉语教育学院大楼。北京大学将这座大楼命名为“方李邦琴楼”,并授予方李邦琴“北京大学110周年校庆杰出教育贡献奖”以及“名誉校董”。大楼于2011年6月奠基,并于2013年10月落成。方李邦琴女士长期致力于中美友好交流,大楼的落成凝聚着她的“中国情,北大情”。

IMG_6291

方李邦琴捐赠海外抗日战争纪念馆

2014年7月7日,是中国抗日战争爆发77周年纪念日。这一天,80岁的方李邦琴女士宣布在旧金山湾区成立抗日战争纪念馆,并将她位于旧金山中国城的一栋建筑无偿捐献,投入到抗日战争纪念馆的建设。此举受到了全美华侨华人的广泛关注,许多人慷慨解囊,向抗日战争纪念馆筹备委员会捐款。

image17

方李邦琴发起中美强项目 打造中美民间交往新平台

2013年方李邦琴家族基金和美国福特基金各捐款100万美元作为种子基金成立十万强基金会支持该计划,她希望,让全世界学中文让世界了解中国,让中文成为壹个世界的语言。她不久前在白宫演讲时说:我出生在中国被美国领养,两边都是我的家乡,我深爱这两个国度,我是来自加州的创业者。

fantasy4Full

摩登原始人屋 THE FLINTSTONE HOUSE

“买下这个房子,就是因为童心未泯,房子太漂亮了”,方李邦琴表示。这栋房屋位于旧金山湾区中半岛希尔斯堡(Hillsborough),始建于1970年代,一直是湾区知名的卡通造型房子,从280高速公路上可以看见。这个卡通屋子名之所以叫“摩登原始人屋”,就是因为造型源自1960年代的美国卡通片“摩登原始人”(The Flintstones)。

部分图片展示

Quick Links: